My Nana used to tell me this, “Il diavolo fa le pentole na non coperchi” it is roughly translated from Italian into “The Devil makes the pots, but not the covers”
I still use this in my head a lot when I need to think before I speak, it basically means that what you say and do has a way of getting out.
1 comment:
haha that's clever! I like that!!
Helene in Between
Post a Comment